Кулленхи ĕçÿ тивлетлĕ сан!
Ырă Çыннăмăр! Хаклă «Элĕк ачи!»
Пирĕн нихçан та пуç усман профессор!
Хисеплĕрен те хисеплĕ Владимир Александрович!
Ăслăх тата вĕрентÿ ĕçченĕсем, тăван халăхăмăрăн чăн историйĕпе пархатарлă чĕлхин ахрăмне тепĕр хут ăнланса илсе, ăна тăван халăха тавăрса парас тĕллевпе шкулта, аслă шкулта, ăслăх учрежденийĕсенче çине тăрсах ĕçлесе пыраççĕ. Сахаллăн пулин те… Уйрăм пĕлÿсене тарăннăн тишкерсе хальхи пурнăç ыйтакан ятарлă теори шайĕсенчи пĕтĕмлетÿсем тăвакансем те пирĕн хальлĕхе пач çук мар. Вĕсемех малалла тĕпчемелли, вĕренмелли тата вĕрентмелли ăслăлăх ĕçĕсем (монографисем, статьясем), тĕрлĕ йышши пособисем, вĕренÿ кĕнекисем, сайрарах пулин те, калăпласа пичетлеççĕ.
Çак ĕçе тĕрлĕ вырăнтан – тури, анатри, вăтам диалект тăрăхĕсенчен тухнă чăвашсем, хăйсем те тăван чĕлхемĕрĕн тымарне ялан сĕткен парса тăраканскерсем, витĕр курса тăраççĕ.
Вĕсем хушшинчи «Элĕк Чăвашĕ» ăнлава хамăр хушăмăрта каласа ярсассăн, чи малтан вара эпир Сире, хисеплĕ Владимир Александрович, çийĕнчех аса илетпĕр. Тĕрĕссипе, Сирĕншĕн чăвашлăх чикки çук. Эсир «Элĕк чăвашĕ» те, «Элĕк-Раççей-Германи» чăвашĕ те, юратнă чăваш халăхĕн чăн-чăн патриочĕ те (чылай хушă конгресăн вице-президенчĕ пулниех те çакна çирĕплетет), вĕрентекенĕ те (И.Н.Ульянов ячĕллĕ ЧПУ профессорĕ – Г.Н.Волков академик ĕçне малалла тăсаканĕ), юрăçи те (тăван халăх юррисемсĕр пĕр самант та пурăнма пултараймастăр), сăвăçи те (И.Тукташ сăввисем пирки çеç сехечĕ=сехечĕпе каласа кăтартма пултаратăр), тăван халăхăн авалхи кун-çулне тата паянхи çитĕнĕвĕсене тĕнчене – чикĕ леш енне те кăларса (Германине-Баварине, Австрине) паллаштарма юратакан çулçÿревçĕ те, пĕр хĕллехи канмалли кун хушшинчех Элĕке кайса килме пултаракан йĕлтĕрçĕ те…
Сирĕн, Ырă Çыннăмăр Владимир Александрович – тăван чĕлхемĕрĕн ĕмĕрсем хушшинче çуралса-аталанса пынăçемĕн чĕп-чĕрĕ юлнă саккунĕсене тĕпчесе-палăртса пиншер сăмах тултарнă хальхи самана кутамккине çакса, ăслăх-вĕрентÿ сукмакĕпе савăнса та тертленсе, тавлашса та юратса малаллах талпăнмалла пултăр. Сирĕн ĕçĕр тивлетлĕ пулнă, пулать те.
Çак ырă тĕнчен чылай арăш-пирĕш япалине курса тăван чĕлхемĕрĕн ырă пуласлăхĕ пирки студентăрсене, çамрăк аспирантсене çирĕппĕнех шантаратăр, чĕремĕрсенче яланах çурхи хĕвеллĕ кунсем пулччăр тесе хевтесем çитнĕ май (Эсир халĕ те чунăрпа пит çамрăк!) татах та малалла тивлетлĕ ĕçлесе пыратăр.
Çак арпашуллă-тавлашуллă тĕнчен хĕмлĕ хĕвелĕ Сирĕн çине куллен ăшшăн пăхтăр, йăл култăр та çĕкленÿллĕ Вăй_Хăват, Сывлăх, Пархатар, Тивлет парнелетĕр!
Эсир И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чӑваш патшалӑх университечӗн тава тивӗҫлӗ профессорӗ, Чăваш Республикин аслӑ шкулăн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ, П.Е. Егоров ячӗллӗ преми лауреачĕ, пултарулăх ĕçĕсемшĕн тивĕçнĕ ытти премисем те чылай. Сирĕн «Профессине чăннипех шаннăшăн» медаль те пур…
Çĕр-аннен, тăван халăхăн, элĕк ачисен тата çывăх тăванăрсен сумлă Пилĕ кашни утăмрах пулăшса пытăр! Самана алли хăш чух хытă пулин те Сирĕн чунăр çав тери савăк. Эппин,
Пире-Сире çывăх ЧĂВАШЛĂХ КУРКИЙĔ яланах мал-ĕмĕтлĕхпе, ăс-хакăл çутăлăхĕпе, шерпетлĕхпе, ырăлăхпа тулли пултăр! Çапла пултăр!!!
© Л. Атлай.
Пичетленнĕ ĕçсен кĕске списокĕ:
- Иванов В.А. Столетний букварь для чуваш и его составитель (монография). Чебоксары: «Новое время», 2014. — 96 с.
- Иванов В.А. Иштекские вести (монография). Чебоксары: «Новое время», 2015. — 46 с.
- Иванов В.А. Особенности функционирования степеней сравнения в баснях Лессинга (статья ВАК). Вестник Чувашского университета. 2016, № 4. С. 203-206.
- Иванов В.А. Прямые заимствования арабских и персидских слов в чувашском языке (статья ВАК). Вестник Чувашского университета. 2017, № 2. С. 203-207.
- Иванов В.А. Немецко-чувашская этимологическая общность (монография). Чебоксары: «Новое время», 2017. — 180 с.
- Иванов В.А. Эзопов язык как стиль выражения нравоучений в лютеровских баснях (статья ВАК). Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2018, № 3 (99). С. 56-61.
- Иванов В.А. Умлаут и его выражение в исследованиях немецко-чувашского билингвизма на примере звука [ÿ] (статья ВАК). Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2018, № 4 (100). С.63-69.
- Иванов В.А. Архаизмы как стилистическое своеобразие перевода трагедии «Фауст» на чувашский язык. Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2020, № 2 (107). С. 35-40.
- Иванов В.А. Выражение термина «товар» в этимо- и паремиологии. Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2020, № 1 (106). С. 33-38.
Леонид Атлай
Сăнÿкерчěксене Интернет сетӗнчен илнӗ